The Curriculum Vitae of a genius: a lesson on how to approch the labour market

A Genius's resume: a lesson

In 1482, Leonardo da Vinci left Florence and moved to Milan to the court of Ludovico Sforza known as “Il Moro” (“The Dark one”). At the time, Leonardo was 30 years of age and a well-established artist in search of professional challenges. In Milan, he was given the opportunity to express his talent, and thanks to the realisation of the monumental bronze equestrian statue of Francesco Sforza, Ludovico’s father, Leonardo ended up staying in Milan until 1499.

Before moving to Milan, the artist had sent the duke a letter that looked like a proper job application. Leonardo literally wrote a sort of resumè presenting his abilities and organising them in ten points: nine of them illustrated his skills in building weaponry and war machinery, and only the last one briefly described his artistic qualities. This is quite strange, especially if we keep in mind that Leonardo has always been considered a pacifist. Not only did he define war as a “beastly madness” in many passages of his writing, he also wrote, next to his project of a submarine that he designed to sink enemy boats, the following words: “ I shall not make this public, because the nature of man is evil”. Scholars, therefore, think that Leonardo might have focused on his skills in building weapons to impress the duke, who might have benefitted from having such a military expert at his service in those troubled years.

Leonardo’s letter was found among the Atlantic Codex and is currently held at the Biblioteca Ambrosiana in Milan. Here’s a version of it, translated from an adaptation of Leonardo’s text into modern Italian:

Avendo, Signor mio illustrissimo, visto e considerato oramai ad sufficienza le prove di tutti quelli che si reputano maestri e compositori de instrumenti bellici: e che la invenzione e operazione di dicti instrumenti non sono niente alinei dal comune uso; mi exforzerò, non derogando a nessun altro, farmi intendere da vostra execellenzia, aprendo a quella li secreti miei: e appresso offerendoli ad ogni suo piacimenti, in tempi opportuni opearre con effecto circa tutte quelle cose, che sub brevità in parte saranno qui sotto notate (e ancora in molte più, secondo le cocorrenzie de’ diversi casi)

Ho modi di ponti leggerissimi e forti, e atti a poratre facilissimamente, e con quelli seguire e alcune volte (secondo le occorrenze) fuggire li inimici, e altri securi e inoffensibili da foco e battaglia, facili e commodi da levare e pnere, è modi de ardere e disfare quelli de l’inimico.

o in la obsidione de una terra toglier via l’acqua dè fossi, e fare infiniti ponti, gatti, e scale, e altri instrumenti pertinenti ad dicta expeditione.

Item, se per altezza de argine, o per fortezza de loco et de sito non si potesse in la obsidione de una terra usare l'officio de le bombarde, ho modi de ruinare omni rocca o altra fortezza, se già nun fusse fondata in su el saxo.

Ho anchora modi de bombarde commodissime et facili da portare, et cum quelle buttare minuti (saxi a similitudine) di tempesta; cum el fumo di quella dando grande spavento all'inimico, cum grave suo danno et confusione.

Item, ho modi, per cave et vie secrete et distorte, facte senza alcuno strepito, per venire ad uno certo et disegnato lo[co], ancora che bisogniasse passare sotto fossi o alcuno fiume.

Item, farò carri coperti, securi et inoffensibili, i quali entrando intra li inimica cum sue artiglierie, non è si grande multitudine di gente d'arme che non rompessino. Et dietro a questi poteranno sequire fanterie assai, illesi e senza alcun impedimento.

Item, occurrendo di bisogno, farò bombarde, mortari et passavolanti di bellissime et utile forme, fora del comune uso.

Dove mancassi le operazione de le bombarde, componerò briccole, manghani, trabuchi et altri instrumenti di mirabile efficacia, et fora del usato; et insomma, secondo la varietà de' casi, componerò varie et infinite cose da offender et di[fendere].

Et quando accadesse essere in mare, ho modi de molti instrumenti actissimi da offender et defender, et navili che faranno resistenzia al trarre de omni grossissima bombarda et polver et fumi.

In tempo di pace credo satisfare benissimo a paragone de omni altro in architectura, in composizione di edificii publici et privati, et in conducer acqua da uno loco ad uno altro.
Item, conducerò in scultura di marmore, di bronzo et di terra, similiter in pictura, ciò che si possa fare ad paragone de omni altro, et sia chi vole.
Item si poterà dare opera al cavallo di bronzo, che sarà gloria immortale et aeterno onore de la felice memoria del Signore vostro patre et de la inclita casa Sforzesca.

Et se alchuna de le sopra dicte cose a alchuno paressino impossibile et infactibile, me offero paratissimo ad farne experimento in el parco vostro, o in quel loco piacerà a VostrA Excellentia, ad la quale humilmente quanto più posso me recomando.

Having ascertained that none of those people who claim to be inventors of innovative war instruments actually created anything new, I will reveal my secrets in this field to Your Excellency, and will put them into practice when necessary. Hereunder, I briefly list the things that I am able to do (though I am capable of doing much more, according to need):

I am able to build bridges, sturdy but easy to handle, both to attack enemies and to escape, as well as bridges to be used in battle, which resist fire and are easy to assemble and disassemble; furthermore, I know how to burn the enemy’s bridges.

In case of a siege, I know how to remove water from ditches and how to create siege engines suitable for this purpose.

If, again in the case of a siege, a fortress is impregnable to normal bombards, I can crumble any fortification, even the most durable one. I designed very bombards that are easy to handle that launch projectiles in the likeness of a storm, so as to provoke fear and confusion in the enemy. I am able to design and realise, with as little noise as possible, underground routes to reach specific places, even below ditches and rivers.

I shall build covered wagons that are safe, unassailable and equipped with artillery; they will succeed in breaking the enemy ranks, opening the way for the infantry to advance easily and without obstacles. If need arises, I will build bombs, mortars and cannons [to throw stones and “projectiles”] that are beautiful, functional and are reworked in innovative ways. If bombards are not enough, I will build catapults, onagers, ballistae [machines for throwing stones and “fire projectiles”] and other effective war machines, again in an innovative manner; depending on the situation, I will construct endless means of offence and defence

In the event of a battle at sea, I know effective means of defence and offence, and I can build ships that resist any kind of attack.

In times of peace, I am able to meet any requirement in the field of architecture, of public and private building, and in designing canal systems. I can make statues in marble, bronze and terracotta, and paintings of any kind. I can realise the bronze equestrian monument that will forever celebrate the memory of your father [Francesco] and of the noble house of Sforza.

If the things I promised to do seem impossible and unattainable, I am willing to provide a trial anywhere Your Excellency, to whom I humbly recommend myself, might wish.

Leonardo da Vinci

About the author
Cristina Gianotti
cristina.gianotti@goodgoing.it
For more than fifteen years Cristina Gianotti has been working in Coaching - Career, Executive and Business Coaching – supporting managers, professionals and entrepreneurs that are interested in investing in themselves and their own professional development. She comes from a management consulting, management and entrepreneurial background. In 2016 she published her fisrt book "E' facile cambiare lavoro se sai come fare" (It is easy to change job if knowing how) with bookabook. In 2018 the second one "Connecting Dots: il networking questo sconosciuto" (Connetting dots: the unknow professional networking").

comments powered by Disqus

Search

Recommended

I want to move forward in my profession

I'm a qualified and professionally dedicated person but I'd like a Career Transition. How can I improve to remain up to date & appealing for the mkt?


I am looking for guidance

Even the labour market is governed by the laws of supply and demand. To present yourself you should start from yourself. It's time for Career Coaching


I want to explore the market

At a certain point people want to change position, company or market to progress and earn more money…A Counsellor could give the necessary guidance.


Could I work as a consultant?

Throughout the world and in Italy in particular, the role of Consultants has evolved in recent decades…do you really have what it takes?


Do I have what it takes to be an entrepreneur?

To be an Entrepreneur or to work as an entrepreneur? In a labour market where there appears to be a lack of jobs... creating work is an option!

Recent Posts

Cercare lavoro è un'attività che non si improvvisa!

Ormai i migliori lo sanno anche in Italia che cercare lavoro è un progetti con obiettivi, attività, tempi e costi.


Viviamo in un mondo di adulti?

Cosa significa essere adulti in una comunità? Coraggio, responsabilità, umanità sono skill da insegnare? Vi propongo il nostro punto di vista.


Il minimalista di Francine Jay

Come raggiungere la felicità! ... più semplicemente qualche spunto per mettere ordine e controllare la propria casa, la propria vita professionale...


“C’era una volta il capo” di Cristina Volpi

Ma chi è il capo? C'è solo il capo gerarchico tipo generale dell'esercito o consci qualche altro tipo di capo?


“il FATTORE C” di Paolo Iacci

....

This site uses cookies for a better browsing experience. If you want to know more or want to change the settings of your browser, please visit our Privacy Policy
I agree